Translation of "think this can" in Italian

Translations:

credo di poterlo

How to use "think this can" in sentences:

I don't think this can wait
Non credo che questo possa aspettare
How long do you think this can go on before something happens?
Quanto andranno avanti, prima che succeda qualcosa?
I think this can solve your problem here, sir.
Credo che possa risolvere il suo problema.
I never think this can happen to us.
Mai penso che può capitare a noi.
You don't think this can happen to you?
Non pensate che questo possa accadere a voi?
What? You think this can go on?
Pensi che possa andare avanti cosi?
Now, if you just tell me who your supplier is I think this can end very well for you.
Ora... se mi dici semplicemente chi e' il tuo fornitore... penso che tutto questo potrebbe finire molto bene per te.
I think this can be that movieand... because I identify with this world.
Credo che questo possa essere il film giusto. Ed anche... perche' mi identifico in questo mondo.
How long do you think this can possibly go on for?
Per quanto pensi che possiamo continuare cosi'?
If we think this can be funded despite the cuts, we might be able to save the place.
Se vediamo che questo posto puo' essere finanziato nonostante i tagli, possiamo riuscire a salvarlo.
How do you possibly think this can help you?
Come faceva a esservi d'aiuto, secondo te?
Do you think this can be used to promote World Theory?
Pensi che potremmo usare la cosa per promuovere La teoria del mondo?
You really think this can go unpunished?
Credi davvero che questa cosa restera' impunita? Che cosa le farai?
You think this can go to prom?
Si'. Pensi vadano bene per il ballo?
I think this can was opened recently.
penso che questa sia stata aperta recentemente.
I honestly don't think this can get any more complicated.
Sinceramente, non credo che la situazione possa complicarsi di più.
Every time I think this can't get any worse, it does.
Ogni volta che penso che le cose non possano peggiorare, invece peggiorano.
I know you think this can work, but it can't.
So che pensi che posso funzionare ma non può.
It is naive to think this can be resolved without bloodshed.
È ingenuo pensare che possa risolversi senza spargimenti di sangue.
How long do you think this can go on?
Per quanto credi possa andare avanti?
No, but I think this can.
No, ma questo credo di si'.
I think this can only be good.
Penso che sia una buona cosa.
But I think this can be found in any store with plumbing.
Ma penso che questo possa essere trovato in qualsiasi negozio con impianti idraulici.
But I think this can change if we design clothes in a modular way to be easily disassembled at the end of their lives.
Questo, però, può cambiare se disegniamo gli abiti in modo modulare così che siano facilmente smontati alla fine della loro vita.
We think this can be -- this is the power of a new paradigm.
Noi pensiamo che questo possa essere -- questa è la forza di un nuovo paradigma.
We actually think this can really help people sort of cost-efficiently.
Pensiamo che questo possa aiutare la gente risparmiando efficacemente.
I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct.
Io non penso che questo funzioni, ma un sacco di gente, beh questo è il loro istinto primario.
My issues are to try to get to rescuing older citizens more completely and in larger numbers, because I think this can be done in this arena on a vast scale -- and the same for kids.
Il mio problema è ora di riabilitare le persone anziane in modo più completo e in grande numero. Perché penso che si possa fare, in questo modo su vasta scala. Come per i bambini.
5.2667870521545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?